С 2022 по 2032 годы объявлено десятилетие родных языков. О том, какие работы ведутся и проводились ранее, в ходе прямого эфира рассказал заместитель министра по развитию Арктики и делам коренных малочисленных народов Севера Якутии Михаил Погодаев.
«В Якутии достаточно развитая поддержка языков и культуры, в том числе коренных малочисленных народов Севера. Как вы знаете, у нас два государственных языка — русский и саха, есть еще официальные языки в местах традиционного проживания коренных малочисленных народов Севера — это эвенкский, эвенкийский, юкагирский, чукотский и долганский. Достаточно много у нас проектов поддержки языков — изучение в школах, в местах проживания малочисленных народов осуществляется преподавание на родных языках, также есть программы по поддержке изданий учебной литературы, книг коренных малочисленных народов Севера, осуществляет свою деятельность Совет при главе республики. Планируется международное десятилетие родных языков, которое объявило ООН с 2022 по 2032 годы. Поэтому формируется большой план по развитию родных языков, мы включены в рабочую группу по разработке плана», — сказал Михаил Погодаев.
Минарктики также ведет проекты по цифровизации языкового и культурного наследия коренных народов Арктики, что приобрело статус проекта Арктического совета. В него входят партнеры из других арктических государств, и Якутия является лидером проекта. Он инициирован главой республики Айсеном Николаевым, ведет проект кафедра ЮНЕСКО СВФУ.
Кроме того, как отметил Погодаев, разработан проект AYANA — голосовой роботизированный переводчик с эвенкийского на русский язык, который создан Николаем Апросимовым. Проект поддержан грантом МинАрктики и компанией Арктик-Капитал. Он доступен в смартфонах. Его планируют расширять на другие языки коренных малочисленных народов Севера.
Источник ЯСИА